共找到3个和春秋战国英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、中国历史朝代简介(英文版)
二、春秋战国时期英文
三 、“春秋争霸、战国七雄”用英语怎么说

一 、中国历史朝代简介(英文版)

  • lz2239129 2020-01-17 👍272 一、秦朝
    Qin Dynasty
    The Qin Dynasty (221-207 BC) was the first unified dynasty in the history of China developed by the Qin State in the Warring States Period.
    译文:秦朝(前221—前207)是由战国时期的秦国发展起来的中国历史上第一个大一统王朝,秦人的祖先大费是黄帝之孙颛顼的后裔,舜赐其嬴姓。

    二、汉朝
    Han Dynasty
    The Han Dynasty (202-8 years ago, 25-220 years ago) was a unified dynasty after the Qin Dynasty. It was mainly divided into the Western Han Dynasty and the Eastern Han Dynasty.
    译文:汉朝(前202年-8年,25年-220年)是继秦朝之后的大一统王朝,主要分为西汉、东汉时期,共历29帝,享国四百零五年。
    三、晋朝
    Jin Dynasty
    Jin Dynasty (266-420 years), a dynasty in Chinese history, was divided into two periods: the Western Jin Dynasty and the Eastern Jin Dynasty.
    译文:晋朝(266年-420年),中国历史上的朝代,上承三国下启南北朝,分为西晋与东晋两个时期,其中西晋为中国历史上大一统王朝之一,东晋则属于六朝之一,两晋共传十五帝,共一百五十五年。
    四、隋朝
    Sui Dynasty
    The Sui Dynasty (581-618 or 619) was a unified dynasty in Chinese history, which inherited the Northern and Southern Dynasties and the Tang Dynasty.
    译文:隋朝(581年—618年或619年)是中国历史上承南北朝下启唐朝的大一统朝代。
    五、唐朝
    1、Tang Dynasty
    The Tang Dynasty (618-907) was a unified Central Plains Dynasty after the Sui Dynasty. It had twenty-one emperors and enjoyed the country for 289 years.
    译文:唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。

    扩展资料:
    中国历史是指中国从中华文明产生到现在的历史。中国历史悠久,自黄帝部落的姬轩辕(也称公孙轩辕)时期算起约有5000年;从三皇五帝算起约有4600年;自夏朝算起约有近4100年;从中国第一次大统一的中央集权制的秦朝算起约有2240年。
    中国历经多次政权演变和朝代更迭,也曾是世界上最强大的国家,经济、文化、科技世界瞩目。中国史前时期炎黄二帝被尊奉为中华民族的人文始祖。
    参考资料来源:搜狗百科-中国历史……

  • 上海科兴考研 2020-11-12 👍899 A Brief Chinese Chronology
    夏Xia DynastyC.2100-C.1600 B.C.
    商Shang DynastyC.1600-C.1100 B.C.
    周Zhou Dynasty
    -西周Western Zhou DynastyC.1100-771 B.C.
    -东周Eastern Zhou dynasty770-256 B.C.
    -春秋Spring and Autumn period770-476 B.C.
    -战国Warring States475-221 B.C.
    秦Qin Dynasty221-206 B.C.
    汉Han Dynasty
    -西汉Western Han206 B.C.-24 A.D.
    -东汉Eastern Han25-220 A.D.
    三国Three Kingdoms
    -魏Wei220-265
    -蜀汉Shu Han221-263
    吴Wu222-280
    西晋Western Jin Dynasty265-316
    东晋Eastern Jin Dynasty317-420
    南北朝Northern and Southern Dynasty
    -南朝Southern Dynasty
    --宋Song420-479
    --齐Qi479-502
    --梁Liang502-557
    --陈Chen557-589
    -北朝Northern Dynasty
    --北魏Northern Wei386-534
    --东魏Eastern Wei534-550
    --北齐Northern Qi550-577
    --西魏Western Wei535-556
    --北周Northern Zhou557-581
    隋Sui Dynasty581-618
    唐Tang Dynasty618-907
    五代Five Dynasties
    -后梁Later Liang907-923
    -后唐Later Tang923-936
    -后晋Later Jin936-946
    -后汉Later Han947-950
    -后周Later Zhou951-960
    宋Song Dynasty
    -北宋Northern Song Dynasty960-1127
    -南宋Southern Song Dynasty1127-1279
    辽Liao Dynasty916-1125
    金Jin Dynasty1115-1234
    元Yuan Dynasty1271-1368
    明Ming Dynasty1368-1644
    清Qing Dynasty1644-1911
    中华民国Republic of China1912-1949
    中华人民共和国People’s Republic of China1949-
    *C.:Century 世纪
    B.C.:Before Christ 公元前
    A.D.:Anno Domini 公元……

二、春秋战国时期英文

  • sunny斜 2021-06-11 👍861 春秋战国时期
    [网络] Spring and Autumn Period; the Spring and Autumn Period; spring and autumn period and the warring states period; The Spring and Autumn and the warring states period;
    [例句]早在春秋战国时期。
    As early as the Spring and Autumn Period.

三 、“春秋争霸、战国七雄”用英语怎么说

  • reborn_DAY 2020-07-08 👍364 春秋争霸:Chunqiu hegemon
    战国七雄:Seven Powers in the Warring State Period
    the seven states in the Epoch of Warring States
    Seven Warring States
    “战国七雄”我是找到了多个版本
    希望能帮到你
  • 蓝色雨天5233dff0f 2020-03-10 👍775 春秋五霸 The five hegemons
    战国七雄 The Seven Warring States or Seven Kingdoms

以上就是春秋战国英语怎么说:“春秋争霸、战国七雄”用英语怎么说的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/