融昱联考之家2020-06-07👍286 我非常负责地告诉你,一相情愿和一厢情愿其实是一个意思。我查了汉语词典了。所以可以翻译成相同的: wishful thinking on one’s part. 例如: 我认为她的情况正在改善, 但这也许是我一厢情愿的想法. I think her condition is improving but it may just be wishful thinking on my part.
二、“我想买一本书”用英语怎么说?
小王子jj13142020-12-27👍981 I would like to buy a book短语是:sb would like to do sth.
Alicia9632021-05-11👍55 一厢情愿:only one party is willing Friendship stand not in one side. 一厢情愿无友谊。 However, China alone cannot guarantee that it will be successful in carrying out this policy. 但这也不是一厢情愿的事情。 I think her condition is improving but it may just be wishful thinking on my part. 我认为她的情况正在改善,但这也许是我一厢情愿的想法。 I think her condition is improving but it may just is wishful thinking on my part. 我认为她的情况正在改善,但这也许是我一厢情愿的想法. My ambition is to enter parliament as an independent MP, but it’s only wishful thinking. 我的雄心是作为一名无党派的下院议员进入国会,这不过只是我的一厢情愿。 I had known all the wishful cant about the British soldier, and the Russian steam roller, and the war to end wars, and making the world safe for democracy. 关于英国士兵、俄罗斯的蒸汽压路机、“以战争结束战争”以及“保障世界民主”等一厢情愿的毫无意义的时髦话,我早已知道了。