As he was to tell Miranda later, he as near asdammitleft it there.
像他随后告诉米兰达的那样,他几乎没碰它。
进击的小小飞2021-01-02👍658 您好,很高兴为您解答。我该死这句话一般常出现在口语或俚语当中,直译的话英语可以用I deserve to die. 或者I should go to the hell. 但是在不同语境当中,就会用到不同的表达,比如:做保姆,这就是我该死的命运。这句话可以翻译成It’s my damned fate to be a nurse.;再比如“我该死在那场灾难中。”可以翻译为I’m supposed to die in the disaster! 希望我的回答可以帮到你,如果还有不明白的可以追问。