共找到3个和热干面英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、王姓用英文怎么表达,比如李叫做lee
二、热干面用英文怎么说?
三 、热干面用英语怎什么说?

一 、王姓用英文怎么表达,比如李叫做lee

  • Cherylebi 2020-03-25 👍38 主要是由于有些汉语的发音,外国人不好读,所以li变为lee
    王姓用英文表达为wong,如Jacky.wong
    保证正确率,望采纳
    如有疑问,请追问
  • 狐裘暖锦衾岚 2021-08-11 👍368 事实上,”李”是粤语音译后写作”Lee”。出于历史原因,粤语的音译在国际上接受程度比较高,因此如果采用一样的方法,”王”会写作”Wong”。
    这么做的目的是由于汉语拼音的发音规则与英语的发音规则不尽相同,一些字母的组合在母语非汉语国家的人来说也比较不常见,用粤语的这种音译方法可以让他们简单明了的发音。
    比如,我们拼音中通常把”李”写作”Li”, 由于这两个字母的组合在英语里根据组词环境不同会类似”列”或者”来”的发音,会造成误解和混淆。而如果写作”Lee”就只会有一种发音且与汉字”李”的发音比较接近。姓氏”王”也是类似的情况,写作”Wang”可能会被发音成类似”万”的发音,而”Wong”是单一的发音,在发音上不会产生问题。
    需要说明的是,在填写一些相关文件的时候,尽量还是以你手上有的官方证件登记情况为准,比如护照等。因为国内通常还是直接会以拼音作为姓名的直接标注,在国际上也是承认的。如果你填写的不一样,可能会造成一些识别核对上的不以要的麻烦。

二、热干面用英文怎么说?

  • 异口同声宝应人 2021-02-07 👍137 以前我们英语老师开玩笑说可以翻译成hot dry noodle,呵呵!仅供一笑哈!
    不过我觉得可以朝芝麻酱拌面这个方向考虑,这样比较真实地反应了热干面的特点。
  • 西狐之游园惊梦 2020-11-11 👍52 你好!
    Hot and dry noodles
    你可以尝尝热干面。
    You can try hot-and-dry noodles.
    Provided by jukuu
    如有疑问,请追问。

三 、热干面用英语怎什么说?

  • 26…9@qq.com 2021-06-12 👍893 rē gān miàn→_→
    开玩笑的…楼上应该对的
  • karert 2021-06-05 👍968 在网络上找百度翻译、认为翻译可帮助你(你)!

以上就是热干面英语怎么说:热干面用英语怎什么说?的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/