共找到3个和传统文化英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、中国传统文化名词如何翻译成英文
二、中国传统文化 英语翻译
三 、中国传统文化之类的词的英语怎么翻译?

一 、中国传统文化名词如何翻译成英文

  • 李律师_廊坊 2021-11-04 👍122 道家 = Taoism
    道 = Tao
    道教的人 = Taoista
    多半是音译,但也要看老外的习惯用法,例如:“佛”不是Fo,而是Buddha,还有孔子不是Kongzi,而是Confucius(相当于孔夫子)。
    上述的“道”在基督教是用“Verb”(动词,即是会动的字,有生命的字),也有的时候是用“way”(道路)。
  • gaoshangf 2021-01-21 👍13 文化传统的全称大概是文化的传统(culturaltradition),落脚在传统。文化传统与传统文化不同,它不具有形的实体,不可抚摩,仿佛无所在;但它却无所不在,既在一切传统文化之中,也在一切现实文化之中,而且还在你我的灵魂之中。如愿套用一下古老的说法,可以说,文化传统是形而上的道,传统文化是形而下的器;道在器中,器不离道。
    文化传统是不死的民族魂。它产生于民族的历代生活,成长于民族的重复实践,形成为民族的集体意识和集体无意识。简单说来,文化传统就是民族精神。
    一个民族有一个民族的共同生活、共同语言,从而也就有它们共同的意识和无意识,或者叫共同心理状态。民族的每个成员,正是在这种共同生活中诞生、成长,通过这种语言来认识世界、体验生活、形成意识、表达愿望的。因而,生活对于他们就是一片园地,语言对于他们便是一种工具,大凡在这种生活里不存在的现象和愿望,由这种生活导不出的方式和方法,为这种语言未曾表达过的意念,用这种语言无法道出来的思想,自不会形成为这一民族的共同心理;纵或民族的某个或某些成员有时会酿出某些独特的心理,也往往由于禁忌、孤立等社会力量的威慑,不是迅速销声匿迹,便是陷于孤芳自赏,而很难挤进民族的共同圈子里去;除非有了变化着的共同生活作后盾。唯有那些为这一民族生活所孕育、所熟悉、所崇尚的心理,始能时刻得到鼓励和提倡,包括社会的推崇和个人的响往,而互相激荡,其道大行,成为巨大的精神财富和物质力量。这样,日积月累,暑往寒来,文化传统于是乎形成。

二、中国传统文化 英语翻译

  • 园林植物手册 2020-02-14 👍430 1. Passing on from generation to generation. Chinese traditional culture may be interruppted in certain transient period,more or less changed during different historical periods, but on the whole, China maintained its cultural tradition without letup or obvious change.
    2.National indentity. Chinese traditional culture is unique, different from other cultures in the world.
    3.A long history. With five thousand years of history
    4.Extensive and profound. Extensive is the breadth of Chinese culture—rich and varied, profound is the depth of Chinese culture—unfathomable
  • mayinghuiluck 2021-01-27 👍545 试译如下,仅供参考:
    Chinese traditional culture(or China’s traditional culture )
    1.From Generation to Generation. China’s traditional culture has been interrupted in some short historical periods.More or less,it has changed in different historical periods,but on the whole it’s one culture without interruption. Generally speaking, it has not changed much.
    2.National Characteristic.China’s traditional culture is unique to China,which is different from other nations’.
    3.A Long History.It has 5000 years of history.
    4.Extensive and Profound.“Extensive” refers to Chinese traditional cultur’s breadth—rich and colorful;“Profound”means Chinese traditional cultur’s depth—unfathomable.

三 、中国传统文化之类的词的英语怎么翻译?

  • 稻草人leero 2021-08-02 👍155 auspicious as wish、congratulations for getting rich 、12 symbolic animals associated with a 12 year cycle、Year of the Dragon
  • 生活帮扛把子 2021-10-01 👍765 之类 = such as, the type of, similar to
    中国传统文化之类 such as Chinese traditional culture
    中国传统文化之类的词 phrases such as …

以上就是传统文化英语怎么说:中国传统文化之类的词的英语怎么翻译?的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/