共找到3个和祸不单行英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、It never rains but it pours意思是不鸣则已一鸣惊人,还是祸不单行?
二、翻译一谚语(英语)
三 、祸不单行用英语怎么翻译?

一 、It never rains but it pours意思是不鸣则已一鸣惊人,还是祸不单行?

  • 妞儿妈妈time 2021-03-01 👍869 两个中文解释都对的,我曾经问过老师的。
    但是祸不单行还有个更具体的表述方式:
    Misfortunes never come alone
  • 汝洁玉034 2021-06-13 👍601 It never rains but it pours. = 本来从不下雨的,却下起了倾盆大雨。
    也就是“祸不单行”的意思。

二、翻译一谚语(英语)

  • 我是鸡NONO52 2020-01-24 👍868 The best friends must part
    天下无不散之宴席
    Old friends and old wine are the best
    旧交与陈年旧酒最好,越旧越醇
    A friend in need is a friend indeed
    真正的朋友是你最需要他是出现(帮助你)
    The best is the enemy of the good.
    要求太高反难成功.
  • 那年夏天1989 2021-09-06 👍759 最好朋友一定部份
    老朋友和旧的酒是最好
    患难之交才是真朋友

三 、祸不单行用英语怎么翻译?

  • zhtl123 2021-02-27 👍960 It never rains but it pours.
  • hi_lindsay 2020-07-06 👍606 It never rains but it pours.
    Troubles never come single .
    Misfortunes never come alone .

    都可以表示 祸不单行
    若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O


以上就是祸不单行英语怎么说:祸不单行用英语怎么翻译?的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/