1 调虎离山 lure the enemy from his base
“调虎离山”倡导的是:让你的竞争对手远离强势的位置。
“lure the tiger down the mountain” advocates that one should deal with an adversary from a position of strength.
2 打草惊蛇 act rashly and alert the enemy
“ 打草惊蛇 ” 这个成语就是由上面这个故事产生的。
the above story provided the idiom “stir the grass and startle the snake”.
3 大材小用.
a big fish in a small pond.
为什么他总是被大材小用呢?他应该被授予更高的职位。
why does he always enjoy being a big fish in a small pond? he deserves a better position!
4 东山再起stage a comeback
我的梦想是东山再起,重振雄风,
my dream is to stage a comeback,to rally my grand style.
5 覆水难收what is done cannot be undone
华南虎真相他们不能做任何改变。覆水难收。
there’s nothing they can do about the truth of huanan tiger. what’s done is done.