共找到3个和喝酒干杯英语怎么说相关的问题和 5条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”
二、干杯的英文怎么写呢,,
三 、“干杯”用英语怎么说

一 、用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”

  • 绿色美味生活 2021-08-04 👍103 大多数中国人会用以下7个单词向外宾介绍白酒:
    spirit、liquor、alcohol、ale、wine、fire-water和maotai。但这些词都不适合指代白酒,这是为何?百科君来解释一番。
    (1)Spirit: 这是个多义词,意指精神、灵魂和情绪。其复数形式spirits泛指各种烈酒,包括威士忌(Whisky)、白兰地(Brandy)、金酒(Gin)、朗 姆酒(Rum)等。工业酒精或乙醇也可用这个单词,外科医生用的消毒酒精(surgical spirit)还是用这个词。显然,用spirit表示中国的白酒并不合适。
    (2)Liquor:这个单词源于法语,本义与借自法语的另 一单词liquid(液体)有关。在美国,liquor指用蒸馏法酿制的各种烈性酒;泛指时与spirits同义。同时,含有酒精的任何烈性酒在美国都可 以用liquor或hard liquor表达。不过美国的liquor不包括葡萄酒和啤酒;但在英国,liquor可以指任何一种含有酒精成分的饮品,包括葡萄酒和啤酒。
    (3)Alcohol: 源于阿拉伯语,指酒精,具体指的是葡萄酒、啤酒、白兰地和威士忌等中的酒精成分。所以,含有酒精的饮品都可以被称作alcoholic drinks。和spirits一样,alcohol也可指代乙醇。不仅如此,甲醇和乙醇的英文名称也都含有alcohol这个词。
    (4)Ale:这是个古英语单词,现在用的较少,通常指代啤酒,尤其是酒精度数较高的啤酒。
    (5)Wine:专指葡萄酒,即葡萄发酵之后酿制的酒,根据颜色不同可分为红葡萄酒、白葡萄酒和桃红葡萄酒。需要注意的是:wine既不能泛指各种酒类饮品,也不能统称各种酒水。
    (6)Fire-water(火水):在英语口语中,这个词可用来指烈性酒,但英语国家烈性酒的度数大概也只是白酒的三分之二,这哪能体现出白酒的高酒精度呢?
    (7)Maotai:还有的人把白酒一律称为maotai,这个不必多说,大家觉得合适吗?
    所以,以上7种说法都不适合用来指代白酒。那怎样来地道地介绍白酒呢?
    韩国有烧酒soju(汉语“烧酒”的音译),日本有清酒saki(同sake),而且他们还在坚持使用shochu(源于汉语“烧酒”)一词。但很少会有中国人能在饭桌上自信地对外宾说这是baijiu(白酒),更不要提带有汉语声调的báijiǔ了。
    所以,为了准确真实地表达白酒,让我们抛开羞于启齿,就用baijiu好了。下一次聚会有外宾时,要喝红的,那就是wine,要喝白的,那就是baijiu。还可以顺便问他一句,Do you like báijiǔ??
    2、“干杯”用英语怎么说?
    (1)Cheers: 如果是跟老外在一起喝酒,干杯用cheers就很好。单词cheers以s结尾,有三个意思:祝酒时说cheers,意思是“祝你健康”,大体相当于汉语 的“干杯”;跟某人告别时,可以说cheers(再见);在表达谢意时,也可以说cheers(谢谢)。
    (2)Ganbei:要是真的想用英语表达干杯(把杯中酒喝干),建议使用汉语拼音的ganbei。
    (3)Bottoms up:在上世纪60年代西方社会的性解放之前,“干杯”可以是bottoms up,但在性解放之后,这个短语就没人敢用了。单词bottom不仅指物体的最低点或最低部分,也指人的臀部、屁股。也许你当着外国人的面说过 “bottoms up”,当时他表面上也很镇静,但其实他心里是有反应的。所以,这个短语要慎用。

二、干杯的英文怎么写呢,,

  • jinnow1 2021-07-06 👍307 drink a toast
  • terryyyh 2020-05-22 👍398 drink supernaculum
    drained the cup
    Bottoms up
    Toast!
    cheers

三 、“干杯”用英语怎么说

  • 枫默有爱j64 2020-12-25 👍333 你好!
    干杯
    toast 英[təʊst] 美[toʊst]
    n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人;
    vt. 向…祝酒,为…干杯;
    vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等);
    [例句]Toast the bread lightly on both sides.
    稍稍烘烤面包两面。
  • 小七lina 2021-02-03 👍487 bottom
    up?

    表示疑问,
    bottom是杯底的意思,
    bottom
    up
    是指杯底倒过来.
    干杯的意思.

    这句比较形象,
    说出来也比较有礼貌,
    适合正式场合使用.


以上就是喝酒干杯英语怎么说:“干杯”用英语怎么说的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/


  • 【全国好老师】严选全国好老师

    高学历高能力老师执教,各地经验教师,专业扎实,严控教学质量;

  • 【学霸君1对1】中小学在线1对1辅导

    24h轻松上课,打破时间地域限制,针对性教学,孩子学习更专注;

  • 【学习新场景】智能教学模式+大数据分析

    1对1个性化学习方案量身定制,课堂随时旁听,全面了解学习进度;