共找到3个和教养英语怎么说相关的问题和 5条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、教养的英文,教养的翻译,怎么用英语翻译教养,教养用
二、这是我刻在骨子里的教养英语怎么说?
三 、培养用英语怎么说

一 、教养的英文,教养的翻译,怎么用英语翻译教养,教养用

  • CapsuE 2020-07-15 👍81 教养
    英文:bring up; train; upbringing; education breeding ;

二、这是我刻在骨子里的教养英语怎么说?

  • tigerking245 2021-05-30 👍302 “这是我刻在骨子里的教养”英文翻译:“This is my upbringing engraved in my bones.”
  • jinnihe1 2021-12-18 👍611 这是我刻在骨子里的教养翻译为:This is my education engraved in my bones.

三 、培养用英语怎么说

  • sj_lnts 2021-12-10 👍123 顺手采纳答案
    联合培养 的英语是就、joint cultivation
    例句:物流管理专业创新人才校企联合培养模式研究与实践
    study& practice on college-enterprise joint cultivation mode of logisticsmanagement innovative personnel
  • 暴走少女55 2021-07-27 👍795 foster。
    音标:英
    [ˈfɒstə(r)] 、美
    [ˈfɑːstər]
    释义:
    1、v.促进;助长;培养;鼓励;代养,抚育,照料(他人子女一段时间)
    He manoeuvres to foster recovery.
    他采取手段促进复苏。
    2、adj.与某些代养有关的名词连用
    I’ve also heard of girls in foster care and met a few of them.
    我听说过生活在寄养家庭的女孩儿的事,还跟几个人见了面。
    相关短语:
    1、foster
    a
    child
    收养孩子
    2、foster
    an
    attitude
    滋长某种情绪
    3、foster
    an
    impression
    加深印象
    4、foster
    an
    interest
    培养兴趣
    5、foster
    inflation
    刺激通货膨胀
    扩展资料:
    词义辨析:
    foster,
    cherish,
    cultivate,
    nurse,
    nurture
    这组词都可表示“照料或培育某人或某事”。其区别在于:nurse通常指养育婴儿或幼兽或照料无力自顾的病人;
    cherish着重指抚育或爱护;
    cultivate则指培养某种理想中的事物或感情;
    foster指鼓励、扶植或促进某事物的增长和发展;
    nurture则强调对后来发展起决定作用的教养或训练。例如:
    All
    her
    time
    goes
    into
    nursing
    her
    old
    father.
    她的全部时间都用来看护她的老父亲。

以上就是教养英语怎么说:培养用英语怎么说的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/