牛郎织女英语怎么说:牛郎,织女的这两词的英文翻译
共找到3个和牛郎织女英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考
回答内容仅供参考
目录:
一 、求牛郎织女传说的英文版
二、英语翻译牛郎织女的故事
三 、牛郎,织女的这两词的英文翻译
一 、求牛郎织女传说的英文版
- 蓄而待飞的鹰 2020-01-13 👍845 搜索了一下,都是这个:
A young cowherd named Niulang the cowherd happens across seven fairy sisters bathing in a lake. Encouraged by his mischievous companion the ox, he steals their clothes and waits to see what will happen. The fairy sisters elect the youngest and most beautiful sister Zhinü the weaver girl to retrieve their clothing. She does so, but since Niulang has seen her naked, she must agree to his request for marriage. She became a wonderful wife, and Niulang a good husband . But the Goddess of Heaven finds out that a mortal has married one of the fairy girls and is furious. Taking out her hairpin, the Goddess scratches a river in the sky to separate the two lovers forever thus forming the Milky Way .Zhinü must sit forever on one side of the river while Niulang watches her from afar and takes care of their two children .But once a year all the magpies in the world take pity on them and fly up into heaven to form a bridge over the star Deneb in the Cygnus constellation so the lovers may be together for a single night, the seventh night of the seventh moon.
个人不太满意,将就看吧。……
- moluoyan296 2020-09-30 👍506 Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called “Qi Xi” (Double Seventh).
希望能帮到你,要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!……
二、英语翻译牛郎织女的故事
- rongjie57 2021-05-17 👍371 The story of Chinese Valentine’s Day
In a Chinese legend, the Sun God had seven beautiful daughters.
All his fairy daughters could weave beautiful clothes.
One day, the seven fairies came down from heaven and were playing in a river.
A cowherd walked by the river.
He saw that the fairies had left their beautiful clothes on the shore, so he took one of them.
His plan was to stop one of the fairies from flying back to their heaven palace.
He reasoned that the fairies needed to wear their beautiful clothes if they wanted to fly.
When it was time to go home, the youngest fairy could not find her clothes.
The other fairies put on their clothes and flew away.
The youngest fairy was very sad and she started to cry.
The cowherd saw this and offered to take her to his house.
Because the cowherd took care of the fairy so well,she fell in love with him and married him.
The Sun God also blessed their marriage.
After they were married, the fairy thougjt she did not need to weave again.
The Sun God got so angry that he took his youngest daughter away from her husband.
He never wanted to see the cowherd again.
From then on, the fairy weaver stayed in heaven, and the cowherd stayed on earth.
They could only see each other once a year on July 7th on the lunar calendar.
The birds felt so sad for this young couple that they made a bridge for the two to walk on.
This bridge is known as the “Milky Way”
Only once a year, the couple could meet on the Milky Way.
And they still love each other deeply.
Now it is a tradition to celebrate Chinese Valentine’s Day once a year on July 7th of the lunar calender.……
- 爱狐狸的狐狸 2021-07-20 👍583 The story of Chinese Valentine’s Day
In a Chinese legend, the Sun God had seven beautiful daughters.
All his fairy daughters could weave beautiful clothes.
One day, the seven fairies came down from heaven and were playing in a river.
A cowherd walked by the river.
He saw that the fairies had left their beautiful clothes on the shore, so he took one of them.
His plan was to stop one of the fairies from flying back to their heaven palace.
He reasoned that the fairies needed to wear their beautiful clothes if they wanted to fly.
When it was time to go home, the youngest fairy could not find her clothes.
The other fairies put on their clothes and flew away.
The youngest fairy was very sad and she started to cry.
The cowherd saw this and offered to take her to his house.
Because the cowherd took care of the fairy so well,she fell in love with him and married him.
The Sun God also blessed their marriage.
After they were married, the fairy thougjt she did not need to weave again.
The Sun God got so angry that he took his youngest daughter away from her husband.
He never wanted to see the cowherd again.
From then on, the fairy weaver stayed in heaven, and the cowherd stayed on earth.
They could only see each other once a year on July 7th on the lunar calendar.
The birds felt so sad for this young couple that they made a bridge for the two to walk on.
This bridge is known as the “Milky Way”
Only once a year, the couple could meet on the Milky Way.
And they still love each other deeply.
Now it is a tradition to celebrate Chinese Valentine’s Day once a year on July 7th of the lunar calender.
三 、牛郎,织女的这两词的英文翻译
以上就是牛郎织女英语怎么说:牛郎,织女的这两词的英文翻译的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/