共找到3个和中文名字英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、中文名翻译英文名
二、怎么用英语念中文名字?
三 、中文名字用英语该怎么写?

一 、中文名翻译英文名

  • vivieseason 2020-03-08 👍290 Arthur(亚瑟)
    Yappy(我觉得楼上这个比较好)
  • cdS8fo3t6Pa 2021-04-09 👍693 给你推荐几个,
    首先“曾”是国姓,不能乱改的,英文正统翻译为”Tsang”
    曾宝仪Bowie Tsang 曾志伟Eric Tsang
    “纪中”,英文中有内涵和渊源的名字也不少,
    Jamal 含义“俊美”,来源于阿拉伯语
    Jaron 含义“歌唱,音乐之美”,来源于希伯来语
    Javan 含义“希腊的天使”,来源于拉丁语
    Jedrek 含义“强壮,男子气概”,来源于波兰语
    Jeevan 含义“生命”,来源于印度语
    Jensen 含义“上帝是仁慈的”,来源于北欧
    Jerolin 含义“圣名”,来源于拉丁语
    Jevin 含义“给予生命”,来源于印度语
    Jonas 含义“鸽子,和平象征”,来源于希伯来语
    Judd 含义“被赞扬”,来源于希伯来语
    Julian 含义“年轻”,来源于拉丁语
    Justin 含义“正义的,正直的”,来源于希伯来语
    英文名字其实只要自己喜欢,而且有良好的渊源和寓义,
    给人一听起来就有良好的感觉,
    那样就很好了,和自己名字读音相似的往往都是自己造的,
    国外人读起来可能很不理解,而且不容易记住。

二、怎么用英语念中文名字?

  • 我是小QQQQ 2021-02-28 👍975 你提供的这些名字范例并不属于同一种英文翻译。中文姓名也不存在统一的英文翻译。
    “孙中山”写作“Sun Yat Sen”是由于孙中山原名孙文,别号“逸仙”,所以孙中山也叫做“孙逸仙”,而孙中山在境外期间也是以“孙逸仙”为名被记载入英文文献中。加之孙中山出自广东地区,其所持有的语音为粤语音,即广东方言,而在中国还没有确立普通话感念的时代里,孙中山以其方言语音传入了英文世界,“孙逸仙”这个名字在粤语中的读音接近于“S云 Yat Sin“,于是根据这个读音,英文便表述为“Sun Yat Sen”。
    蒋介石的翻译也是如此,其中包含了很大的方言成分,英文直接根据姓名所有人的繁衍来组织拼写了。
    “周润发”拼写成“Chou Yun Fat”则属于现代香港式拼写,周润发出自香港户籍,而香港地区之前没有划归大陆管辖,由此也未被归入普通话区域,所以香港以本地粤语音出发,依照自己的拼音规则出台了自己的拼音体系。
    “周杰伦”比较特殊,“Jay”是一个纯粹的英文名字,并不是翻译,只能说周杰伦取了一个英文名叫做“Jay” ,而“Chou”是他的姓氏“周”,周杰伦出自台湾户籍,台湾同样拥有自己的拼音体系,依照台湾的所谓通用拼音,“周杰伦”拼写为“Chou Chieh Lun”,于是其英文名中保留了“Chou”姓。至于英文中直接将周杰伦翻译成“Jay Chou”,想必是周杰伦已经将“Jay”注册为法定的身份代号了。
    “于美琪”这个中文名字依照已知的各种拼音形式表述如下:
    中国大陆普通话汉语拼音:Yu Mei Qi
    中国香港式英文拼写:Yu Mei Kei(源自粤语读音)
    中国台湾式所谓通用拼音:Yu Mei Chi
    汉字韩国式英文拼音:Woo Mi Kee (源自韩国文“우 미기”的读音,及韩国拼音规则,Kee也可拼写为Ki)
    汉字朝鲜式英文拼音:U Mi Ki(源自朝鲜文“우 미기”的读音,及朝鲜拼音规则)
    如果是直观的以汉语普通话语音,以英文传统拼读习惯来表述,“于美琪”则表述为:Yu May Chee,这是最自然的拼读表述。但这不属于任何一的地区的拼音体系,而只是直观的以英文拼读习惯表述普通话的语音…
    但要注意,中华人民共和国大陆户籍人士,唯一得到国际默认的法定身份拼写只能是汉语拼音,其他拼写以及英文名没有特别注册都不能代表身份。
  • 善良的帅帅涛 2021-07-24 👍78 台湾的写法,台湾的拼音输入和我们的不一样。

三 、中文名字用英语该怎么写?

  • 花好月圆2022 2020-02-07 👍895

    举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:

    1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)

    2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)

    扩展资料

    英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

    参考资料


  • 来自天目湖璀璨的孙策 2021-03-13 👍27 中文名字姓的第一个字母要大写,名字的第一个字母要大写。如果是三个字后,两个字连一起写。姓和名中间有空格。
    Wang Lili

以上就是中文名字英语怎么说:中文名字用英语该怎么写?的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/