共找到3个和信用卡英语怎么说相关的问题和 6条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。
回答内容仅供参考

目录
一 、龙卡、金穗卡、长城卡、牡丹卡等的英文
二、英语翻译 credit
三 、信用卡“透支”英语怎么说?

一 、龙卡、金穗卡、长城卡、牡丹卡等的英文

  • Eagerforknowledge 2020-10-08 👍954 Longka JinSui card The Great Wall card The peony gets stuck
  • liupeng123lp 2021-11-29 👍757 1.龙卡:LONG CREDIT CARD—这是建设银行写的.
    (你上建设银行网站英文版就可看到).
    ccb /portal/en/home/index.html
    2.金穗卡—Kins Credit Card
    (建议你上中国农业银行网站,点击英文版本,你就可以看到金穗卡是怎么用英语表达了)
    95599 /en/hq/business.jsp/fid=55000055/index.html
    3.长城卡—Great Wall Card(你上中国银行网英文版就看得到)
    boc /cn/static/index.html
    4.牡丹卡—Peony Credit Card.
    (上中国银行网站英文版)
    icbc /e_icbcmodule/secondindex.jsp?column=Bank%2BCard

二、英语翻译 credit

  • 在四祖寺学画画的热带鱼 2020-11-09 👍853 credit
    英 [‘kredɪt] 美 [ˈkrɛdɪt]
    n. 信誉,信用;[金融]贷款;荣誉;学分
    vt. 相信,信任;归功于;[会]记入贷方;赞颂
    信用; 信贷; 用证; 功劳
    复数:credits
    过去式:credited
    过去分词:credited
    现在分词:crediting
    第三人称单数:credits
    belief, faith, confidence, conviction, credit, trust
    这些名词都有“相信,信任”之意。
    belief: 普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。
    faith: 语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。
    confidence: 指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。
    conviction: 多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。
    credit: 语气最弱,着重以声誉为信任的基础。
    trust: 强调相信、信任的完全可靠。
    1. chip and pin is designed to combat credit card fraud.
    智能卡系统是专为防止信用卡诈骗设计的。
    2. it is very convenient to pay by credit card.
    用信用卡付款非常方便。
    3. all major credit cards are accepted at our hotels.
    我们的饭店接受所有主要的信用卡。
    4. credit cards eliminate the need to carry a lot of cash.
    有了信用卡就用不着携带很多现金。
    5. she was charged with credit card fraud. 她被控告信用卡欺骗罪。
  • super00one 2021-11-21 👍417 在这句话里,credits 应该被理解为:认为是。。。的功劳/把。。。归于 (7)。句子的翻译:德尔把功劳归咎于学/讲习班。。。“因为讲习班(的学习)使我能在公平的基础上做出了决定。“

三 、信用卡“透支”英语怎么说?

  • hfj闺女下班啦 2021-06-14 👍323 透支信用卡可缓解燃眉之急,可是一些人却恶意透支信用卡,从而触犯了法律。近日, 两高 对 恶意透支 的认定进行了司法解释,今后信用卡 恶意透支 将被追究刑事责任。 请看《中国日报》的报道: Card users could be
    透支信用卡可缓解燃眉之急,可是一些人却恶意透支信用卡,从而触犯了法律。近日,两高对恶意透支的认定进行了司法解释,今后信用卡恶意透支将被追究刑事责任。
    请看《中国日报》的报道:
    Card users could be charged for
    malicious overdraft
    , which means someone intentionally overdrafts and delays payment three months after the second notice from the bank arrives.
    今后,信用卡使用者恶意透支将被指控,恶意透支被界定为故意透支并在银行两次催款三个月后仍未还款者。
    文中的malicious overdraft
    就是指恶意透支。今后,进行
    credit card fraud
    (信用卡诈骗)的fraudster(诈骗者)将受到法律惩罚,严重者将被判life imprisonment(无期徒刑)。如果cardholder(持卡者)主动归还透支款项,法庭将consider a light punishment(从轻处罚)。此外,违规进行cash out(套现)也会受到严惩。
    在核发信用卡时,发卡银行会审核申请者的
    (透支额度)。而debit card(借记卡)则不具备透支功能。商家会为一些客户办理.preferential card(优惠卡)来鼓励消费。

以上就是信用卡英语怎么说:信用卡“透支”英语怎么说?的全部内容了,下载历年考研英语真题、考研英语作文、学习考研词汇 欢迎访问:http://www.bdqnwj.com/